běn

拼音
yì běn
注音
ㄧˋ ㄅㄣˇ
词性
名词
繁体
譯本

译本的意思

词语解释

译本yì běn

  1. 翻译的成果(作品)

    translated version;

引证解释

  1. 翻译成另一种文字的本子。

    宋•黄庭坚 《跋翟公巽所藏石刻》:“《遗教经》译於 姚秦 弘始 四年……虽有译本不至 江 南。”
    鲁迅 《集外集拾遗·<铁流>编校后记》:“到这一部译本能和读者相见为止是经历了一段小小的艰难的历史的。”

国语辞典

译本yì běn

  1. 将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子。

网络解释

译本

译本,读作yì běn,汉语词语,是指翻译的成果(作品)。

译本的字义分解

  • 译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。

  • 本 [ běn ] 1. 草木的根。 本草(泛指中药)。无本之木。 2. 事物的根源,与“末”相对。 本末(头尾;始终)。根本(根源;彻底;本质上)。 3. 草的茎,树的干。 草本植物。 4. 中心的,主要的。 本部。本体。 5. 原来。 本来。本领。 6. 自己这方面的。 本国。本身。本位。本分(fèn )。

译本造句

1、“从一种语言到另一种语言的直译会使意义变得晦涩。”如果不直译会使翻译者变成该书的共同作者,那也没关系。“事实是,”哲罗姆在优西比乌斯译本序言中说,“我解除了译者的一部分职务,又解除了作家的一部分职务。”。苏珊·桑塔格

2、但这部作品被译成中文介绍到中国后,却并没有产生太大的影响。其主要原因在于译本质量不高,错译严重。

3、所谓同经异译,就是佛教史上对于同一部经典,不同译者所译出的不同汉语译本

4、通过对这三个译本的考察,形成于江户时代汉籍译本的翻译风格将得于窥豹一斑。

5、因此,两个译本都出版于同名电影在中国首映的前夕决非偶然。

6、京都本愿寺开发的检索系统,可以同时对一至五十五本的日文译本真宗圣典经书进行文字列检索。

7、而想找一名精通土耳其语的翻译本身就很难,再要其熟悉足球知识更是难上加难,这也是国安一直没有下决心与居内什签约的原因。

8、还有人指出,韦白此前翻译狄兰托马斯的诗,也和前辈翻译家巫宁坤的译本极其相似。

9、现今村上春树的众多华语译本中,林少华译本固然吐槽者众,然而比起赖明珠的“豪杰译”,敝团还是更为钟意前者。

10、新的译本变换了书名,周克希舍弃了老译本唯美的“追忆似水年华”,改为与原书名更为贴切的“追寻逝去的时光”。

译本的相关词语

【译本】的常见问题

  1. 译本的拼音是什么?译本怎么读?

    答:译本的拼音是:yì běn
    点击 图标播放译本的发音。

  2. 译本是什么意思?

    答:译本的意思是:将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子。