1、以跨文化交际理论为指导,对汉英语感叹词的文化差异进行分析。
2、“天哪!”和“哎哟”都是感叹词。
3、其他流行的感叹词将holy与其他词结合起来。
4、不尊敬,恼火,怀疑等等的惊叹词.
5、叹词是表示感叹、呼唤、应答的词.可以表示惊讶、赞美、埋怨、叹息等感情.
6、通过具体的例子,可看出英语叹词汉译的特点。
7、哎呀:感叹词,差不多意为“快拿海绵来擦掉”。
8、数学老师说,团圆是个方程式,未知数是温暖,语文老师说,团圆是个感叹句,感叹词是爱,英语老师说,团圆是个进行时,助动词是快乐,除夕之夜,团圆之时,亲爱的朋友,我祝福你及家人团团圆圆,和和美美。
9、壮志凌云几分愁,知己难逢几人留。再回首,却闻笑传醉梦中。笑叹词穷,古痴今狂终成空。刀钝人乏,恩断义绝梦方破。晃儿
10、在19世纪中期,鬼魂就吼着“boo”了!尽管在这之前100年这个叹词是用来吓唬英语国家小孩子的。