1、以“爱心”为陈述对象,以“泉水”或“歌谣”为喻体,接着写一句话。
2、根隐喻是人们过于注重本体与喻体之间的相似性而出现的,他们把两者看作是同类事物。
3、我们应该准确掌握比喻辞格的意义,区分喻体的文化类型,并根据翻译的要求,探索各种类型的翻译途径。
4、钱氏的文学比喻样式繁多,喻体选用别出心裁,反传统比喻之道而行,具有哲理美、新奇美和刻薄冷峭的审美特征。
5、因此,从心理语言学角度对本体和喻体在汉语隐语句理解中的作用进行实证研究有助于进一步了解隐喻理解的过程。
6、但在转喻的表层结构中只有本体,而喻体隐含在深层结构中。
7、构成合成名词的方法是:或用人体、动物等作喻体,或以典型特征代替另一种事物,以作者代作品等等。
8、因此,尽管英语和汉语是两种不同的语言,但英汉喻体在语义类型和遣字用词方面却有着惊人的相同或相似。
9、这就犯了比喻失当的错误,因为喻体不合事理,是站不住脚的。
10、以“爱心”为陈述对象,以“泉水”或“歌谣”为喻体,接着写一句话。
