1、汉语词汇从以单音词为主,过渡到以复音词为主,是汉语史上的一大发展变化。
2、结果表明,用以表达语义启动的英语词汇单位是英语本族语者经常使用的,而且也是容易被外语学习者所学会的。
3、满语词汇在济南话中就俯拾皆是——关饷(发工资)、磨蹭(拙钝、拖延)、邋遢(原意为“迟慢也”,现在意为不整洁)、撒么(四处看)等。
4、当代汉语语汇变异主要表现在因“将错就错”而习非成是,以及使用语词的随意、凌乱、不规范等方面;语音变异则主要表现在时尚化、简单化和粗略化等方面。
5、另一个例子是,牛津英语词典近年收录过一个汉语衍生词taikonaut,专指中国宇航员。
6、权衡再三,我走出家门向就近某摊书店迈开步伐,净挑《百科全书》与《现代汉语词典》、《辞源》、《辞海》买。
7、从语义场和历史比较语言学的角度,相对系统地探讨核心词“口”及其相关语词的分化和演变过程。
8、在英语词汇系统中,外来词有着与其他词汇相异的独特一面,这一点在它的修辞功能方面显得尤为明显。
9、怀念,是一个遥远的语词,每个人离开故土那天,就毫无例外地选择了它。嘎玛丹增
10、这是从美国之音特别英语网站检索来的英语词汇。
