1、复句的预设触发语表现为关联词语.
2、复句中的歧义现象是普遍存在的.
3、有的学者认为汉语的复句是对英语复合句的简单模仿,不符合汉语事实,主张取消单复句。
4、复句由两个或两个以上单句构成的,所包含的单句叫分句。
5、本章重点从七个方面考察顺承复句,从六个方面考察按断复句。
6、本文主要考察时间词语在复句的前后分句中的共现状态.
7、本文的标题借用了逻辑学的术语,给其中两个小类复句命名.
8、这是一个属于兼有状语职能的定语从句,所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。
9、由并列的分句组成的复句叫并列复句。
10、仿照下面的句式,以“只有”开头,写一结构与之相似的复句。