1、但是,钱钟书懂不懂波斯文,我不知道,假定他懂,假定他对照过原作,这样的评价对汉语的译者和读者来说也都不足为训。
2、这幅画与原作比较,毫厘不爽,几可乱真。
3、琼自己的改编,在整本书各处添加了仿摹萨福的诗作,体现出了萨福原作的范围:优美地平衡在原始的热情和间接的暗示之间,优雅地摆弄词汇来掩饰猥亵的戏谑。
4、为研究核黄素在体内的氧化还原作用,扩展它作为光敏化剂的用途提供了理论基础。
5、因此,研究异化铁还原作用的环境学意义已成为当今土壤环境化学的热点问题。
6、有时候,派生剧会在原作持续放映的同时进行播出,在这种情况下,派生剧中的角色有时就会在原剧中做客串演出。
7、这序文写得好,因此我向原作者,谭居士,徵得彼同意将此文和大家分享。
8、摄影从一开初便被报刊采用,但早期摄影照片的复制品效果粗糙,达不到照片原作的清晰程度。
9、上面的半借半拿,还是尊重原作者柯林伍德的论述顺序的,即把柯林伍德一段话的前一部分作为引文,后一部分收归己有。
10、但是,电视剧的改编者不认真研究历史,对原作中展现的各种关系格局也不甚了了,致使敌我阵线不清,忠奸不分、是非莫辨。
