kǒu

拼音
kǒu yì
注音
ㄎㄡˇ ㄧˋ
词性
动词
繁体
口譯
反义词
笔译

口译的意思

词语解释

口译kǒu yì

  1. 从一种语言到另一种语言的口头翻译。

    oral interpretation;

引证解释

  1. 口头翻译。相对“笔译”而言。

    《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“这个容易只要添上一个人名字説某人口译,你自己充了笔述不就完了么。”
    丁玲 《韦护》第三章:“韦护 又常常为她口译点诗。”

网络解释

口译

口译(又称传译)是一种翻译活动顾名思义,是指译员以口语的方式将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时同声传译员便“同时”进行翻译。

口译的字义分解

  • 口 [ kǒu ] 1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)。 口腔。口才。口齿。口若悬河。 2. 容器通外面的地方。 瓶子口。 3. 出入通过的地方。 门口。港口。 4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名)。 古北口。喜峰口。 5. 破裂的地方。 口子。

  • 译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。

口译造句

1、联合国招聘口译员会举行竞争激烈的考试,全面测试你的语言技能。

2、苏姗从上个工始就被借调到附属厂去当口译人员.

3、口译是一种即时传媒性质的翻译,其功能是即时传递语际信息.

4、提供各种涉及中文的语言解决方案,包括文件翻译、口译、撰写技术文案及网站和软件本地化。

5、许多职业口译员都有他们各自独特的一套笔记方法。这些方法的共同点就是只记在独立语言形式下,演讲者的思想含义而不是逐字逐句地记单词和句子。

6、主页的翻译,口译员和与商会的活动,比利时商会章程说明文献学家,和业务工作守则。

7、本文从口语基本特征入手,结合技术谈判的性质,探讨了谈判口译的即席性、紧迫性、专业性、复杂性、准确性、灵活性等主要特点。

8、老翻译专家年事已高,但高校对上海翻译公司人才的培养不利,口译人才还可以,但笔译人才很少。

9、由于口译服务的特性与目的为解决特定问题,因此口译员通常采取较被动的方式管理如接案量等之口译相关业务。

10、在医药口译中理解术语是至关重要的。这就是为什么就连双语的医生也要依赖于口译员。

口译的相关词语

【口译】的常见问题

  1. 口译的拼音是什么?口译怎么读?

    答:口译的拼音是:kǒu yì
    点击 图标播放口译的发音。

  2. 口译是什么意思?

    答:口译的意思是:从一种语言到另一种语言的口头翻译。

  3. 口译的反义词是什么?

    答:口译的反义词是:笔译